百年风华,初心不改。为隆重庆祝中国共产党成立100周年,深切感悟中国共产党100年风雨历程和伟大成就,用党的奋斗历程和伟大成就鼓舞斗志、明确方向,用党的实践创造和历史经验启迪智慧、砥砺品格,引导广大青年学子加强四史学习,激发广大师生爱党爱国爱社会主义的巨大热情。外国语学院面向全校学生开展“不忘初心·1921”红色经典翻译比赛,现将有关事项通知如下:
一、活动主题
不忘初心·1921
二、参赛对象
全校在籍本科生、研究生
三、比赛要求
1.翻译作品:作品内容主要是建党100周年以来红色经典著作节选,以汉译英的方式进行翻译,单篇翻译内容在300单词左右;
2.翻译内容范围:《中国共产党简史》、《论中国共产党历史》、《共产党宣言》、《伟大的开端》、《新中国70年》等。
3.翻译要求:参赛译文须参赛者自主独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,取消参赛资格;翻译过程中不能使用电子设备,可以借助词典辅助翻译。
四、比赛流程
比赛分初赛和决赛两个阶段
1.初赛。初赛在线上进行,通过线上发布翻译题目,提交翻译内容至邮箱:wgyftw123@qq.com,由评审评选出进入决赛的选手,初赛时间:4月30日。
(1)参赛译文须为WORD电子文档,中文宋体,英文Times New Roman,中外文皆为小四号字,1.5倍行距。文档命名格式为:红色经典翻译+班级+姓名,如:红色经典翻译-英语2001-张三。
(2)译文正文内请勿书写译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。
(3)5月5日17时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,不再延期接受其参赛译文。
(4)每项参赛译文一稿有效,不接收修改稿。发送参赛译文后,请勿重复发送。
(5)决赛名单将于3-5个工作日后于江南大学外国语学院官网以及微信公众号上(江南大学外国语学院)公布。
2.决赛。决赛时间初定在5月12日(星期三)下午15:00——17:00在二教举行。现场发布翻译内容,限时翻译。(具体地点另行通知)
(1)在考试前30分钟,凭校园卡和本人有效身份证原件进入指定教室,将校园卡和身份证原件放置在座位右上角。
(2)严禁携带移动存储设备、电脑、计算器、电子记事本、通讯工具、规定以外的电子用品或者与考试相关的资料进入座位,允许携带字典进入考场。
(3)须保持考场安静,独立作答,不得交流讨论,不得要求监考人员解释试题。
(4)最终获奖名单将于3-5个工作日后于江南大学外国语学院官网以及微信推送(江南大学外国语学院)公布。
五、奖项设置
本次比赛将评选出特等奖1名、一等奖2名,二等奖5名,三等奖8名,对获奖学生进行表彰。
六、参赛同学请报名加群:782963145
外国语学院
2021年4月21日